虽然我目前仅仅是个摄影爱好者,但随着越来越多的拍摄照片,越来越多的相片数据,如何在处理图片和前期后期的流程越显的重要,一个好的流程,在养成好的流程(习惯)后,会很大程度上节约时间也提高了效率,而且减少了一些不必要的麻烦,比如,相片数据物理上或者记忆上的丢失 - 电脑硬盘坏了或者不知道某照片放在哪了。
我一两个月前在整理我拍摄相片的流程,其实没有很多文字描述,但是写了一点后就搁置了,直到今天也没有完成。 这个周末争取把它弄完。 这里是一部分关于数据备份的内容。
相片数据物理上或者记忆上的丢失 - 电脑硬盘坏了或者不知道某照片放在哪了
这是我在整理的流程的原文部分
Taking photos
Capture pictures in RAW format
DO NOT DELETE FILES FROM MEMORY CARD UNTIL ALL BACKUP FINISH.
DATA TRANSFER
- no third party softare needed, copy and paste only to computer harddrive.
SCAN
- Preview in browser, remove bad raw data – be blury and accident images.
NAMING CONVENTION FOLDERS
- YearMonthDay_EventLocation
- YearMonthDay_EventLocation_RAW
- YearMonthDay_EventLocation_TIFF (WORKSPACE)
- YearMonthDay_EventLocation_FININSHED
Note
YearMonthDay: 8 digits. e.g. 20070819. Ignored detailed date when appear 00 as Month or Day. EventLocation: WhoWhat at Where, e.g. BettyPortraitStudio
NAMING CONVENTION FILES
- inherit from folder name
- YearMonthDay_EventLocation_Number Number: three digits, 000. starts at 000.
Backup original data
- Burn the RAW data to CD/DVD, label name: YearMonthDay_EventLocation_RAWDATA_BACKUP
- Sync ‘YearMonthDay_EventLocation_RAW’ to external harddrive.
在家养病闲的无聊,就上了MSN,进而来到了这里。嘻嘻,发现你的国语水平大大退步了哦,我就不举例说明了。
今天北京阳光明媚,坐在床上打电脑,小腿以下被暖暖的阳光照着,想起不久前的深夜,呵呵,已经恍若隔世了。我撑过来了好像,不过不排除还有反复的可能,管他呢,无论什么,也会撑过去的。
嘿嘿,所以我需要多写中文,提高一下中文水平,不然最后会中文表达不清,英文没人听懂了。
希望你早日好起来。